Skip to main content

Chinese language

 Subject
Subject Source: Fast

Found in 11 Collections and/or Records:

Chinese and Sino-Western manuscripts collection

 Collection
Identifier: ubl054
Abstract in Dutch

Collectie Chinese manuscripten, aantekeningen en brieven van Westerse sinologen berustend in de bijzondere collecties van de Universiteitsbibliotheek Leiden, Witte Singel voor de vestiging van de Asian Library in 2017.



Abstract in English

Collection of Chinese manuscripts, notes and letters of Western sinologists held in the special collections of Leiden University Library at Witte Singel before the creation of the Asian Library in 2017.

Dates: 17th to 20th century

Carolus Franciscus Martinus de Grijs archive

 Fonds
Identifier: ubl180
Abstract in Dutch

C.F.M. de Grijs studeerde Chinees in Leiden en Amoy (Xiamen) in 1857-1863. Hij werkte als tolk/vertaler, onder meer in 1863 in Tientsin (Tianjin) en van 1865 tot 1885 in Semarang (Java). Zijn papieren omvatten onder meer manuscript vertalingen van het Wetboek van de Qing dynastie, de Yinguo shilu, brieven en documenten over het Verdrag van Tientsin van 1863.



Abstract in English

C.F.M. de Grijs studied Chinese in Leiden and Amoy (Xiamen) in 1857-1863. He worked as an interpreter and translator a.o. in 1863 in Tientsin (Tianjin) and from 1863 until 1885 in Semarang (Java). His papers include manuscript translations of the Qing Code, the Yinguo shilu, letters and documents concerning the Treaty of 1863.

Dates: 1854-1902, bulk 1854-1892

Go Sian Lok collection

 Collection
Identifier: ubl153
Abstract in Dutch

De boeken behoorden oorspronkelijk aan Go Sian Lok 吳善祿 (1873-1943) en zijn familie. Zij weerspiegelen de belangstelling van een geletterde Chinese familie in Oost-Java in de negentiende en het begin van de twintigste eeuw. De collectie beslaat de volgende onderwerpen: de Chinese klassieken, traditionele en moderne schoolboeken, religie en waarzeggerij, geschiedenis, medicijnen, Chinese taal en schrift, veel literatuur (poëzie, proza, fictie), en andere onderwerpen.



Abstract in English

The books originally belonged to Go Sian Lok 吳善祿 (1873-1943) and his family. They reflect the interests of a Chinese literate family in Eastern Java during the nineteenth and early twentieth centuries. The collection comprises the following subjects: the Chinese classics, traditional and modern schoolbooks, religion and divination, history, medicine, Chinese language and script, much literature (poetry, prose, fiction), and many other subjects.

Dates: 1741-1930, bulk 1800-1930

Johannes Josephus Hoffmann archive

 Fonds
Identifier: ubl204
Abstract in Dutch

J.J. Hoffmann studeerde Chinees en Japans vanaf 1830, werd regeringsvertaler Japans in 1846 en titulair hoogleraar Japans en Chinees in Leiden in 1855. Zijn nagelaten papieren bevatten zijn manuscript Japanse woordenboek en andere manuscripten, Chinese kongsi brieven uit Borneo en overdrukken van zijn artikelen.



Abstract in English

J.J. Hoffmann studied Chinese and Japanese from 1830, became government translator of Japanese in 1846, and titular professor of Japanese and Chinese in Leiden in 1855. His papers comprise his manuscript Japanese dictionary and other manuscripts, Chinese kongsi letters from Borneo, and offprints of his publications.

Dates: 1830-1900, bulk 1830-1878

Anthony François Paulus Hulsewé collection

 Collection
Identifier: ubl114
Abstract in Dutch

Boeken uit de nalatenschap van A.F.P. Hulsewé (1910-1993), hoogleraar Sinologie aan de Universiteit Leiden.



Abstract in English

Books donated by A.F.P. Hulsewé (1910-1993), professor of Sinology at Leiden University.

Dates: 1756-1993, bulk 20th century (mainly ; 22 items date from before 1900)

Archive of the Kong Koan in Batavia

 Fonds
Identifier: ubl209
Abstract in Dutch

Dit archief bevat de administratieve documenten van de Chinese Raad (de Kong Koan, 吧城公館) in Batavia (Jakarta). De Chinese Raad van Batavia is in de tweede helft van de zeventiende eeuw ontstaan als orgaan van Chinees zelfbestuur onder Nederlands gezag. Deze raad was verantwoordelijk voor de behandeling van civiele rechtszaken en kleine strafzaken van Chinezen, de registratie van huwelijken tussen Chinezen en het beheer van Chinese begraafplaatsen, scholen en tempels.



Abstract in English

The archival deposits contain the administrative documents of the Chinese Council (the Kong Koan, 吧城公館) of Batavia (Jakarta). The Chinese Council of Batavia arose as a representative body of Chinese autonomy under Dutch authority in the second half of the seventeenth century. This council was responsible for handling minor criminal and civil lawsuits among the Chinese citizens, registration of marriages between Chinese subjects, and management of the Chinese cemeteries, schools and temples.

Dates: 1761-1968, bulk 1774-1949

Collection of the Royal Dutch Geographical Society

 Collection
Identifier: ubl144
Abstract in Dutch

De boeken uit de KNAG Collectie behoorden oorspronkelijk aan het Koninklijk Nederlands Aardrijkskundig Genootschap. Het merendeel is afkomstig van Nederlandse sinologen die als tolken voor de Chinese taal/ambtenaren voor Chinese zaken werkzaam waren in Nederlands-Indië De boeken weerspiegelen de belangstelling van de vroege sinologen (bijv. rechten, taal, romans).



Abstract in English

The KNAG Collection originally belonged to the Royal Dutch Geographic Society (Koninklijk Nederlands Aardrijkskundig Genootschap). Most of the books were originally owned by Dutch sinologists who worked as interpreters/officials for Chinese affairs in the Netherlands Indies. These books reflect the interests of these early sinologists (e.g. law, language, novels).

Dates: 1812-1918, bulk 1850-1912

Maurits Schaalje archive

 Fonds
Identifier: ubl195
Abstract in Dutch

M. Schaalje (1840-1899) was tolk voor de Chinese taal in Nederlands-Indië in 1864-1896. De collectie omvat vele handschriften van zijn studie Chinees: Mandarijn, Hokkien, Hakka en Kantonees. Er zijn ook een nota van Schaalje en enkele manuscripten over de Chinese geheime genootschappen.



Abstract in English

M. Schaalje (1840-1899) worked as a Chinese interpreter in the Netherlands Indies in 1864-1896. The collection contains many manuscripts from his Chinese studies of Mandarin, Hokkien, Hakka and Cantonese. It also contains Schaalje’s report and some manuscripts concerning Chinese secret societies.

Dates: 1855-1896

Collection of unofficial poetry journals from China

 Fonds
Identifier: ubl653
Abstract in Dutch

Unieke collectie van onofficiële of "ondergrondse" poëziepublicaties die een grote rol spelen in de hedendaagse Chinese cultuur, vergelijkbaar met Sovjet-Russische samizdat-publicaties, maar ook met de "little magazines" die veelal worden geassocieerd met Westers modernisme. De collectie, bijeengebracht door Maghiel van Crevel (1963- ), bevat vroege voorbeelden uit de late jaren 1970 en de jaren 1980 en loopt door tot de vroege 21e eeuw.



Abstract in English

Internationally unique collection of unofficial or "underground" poetry publications that play an important role in contemporary Chinese culture, comparable to Soviet-Russian samizdat publications, but also to the "little magazines" often associated with early modernism in the West. The collection, brought together by Maghiel van Crevel (1963- ), contains early specimens from the late 1970s and the 1980s and extends to the early 21st century.

Dates: 1978-present

Robert Hans van Gulik collection

 Collection
Identifier: ubl250
Abstract in Dutch

Deze verzameling van 757 titels (exclusief congshu), bijeengebracht door de sinoloog en diplomaat R.H. van Gulik (1910-1967), bevat meest Chinese fictie (117), boeken over Chinese muziek (35) en boeken over Chinese kunst en literatuur (500). Zij omvat ook ongeveer 90 zeldzame boeken en handschriften, waaronder ongeveer 10 unica. De boeken zijn grotendeels verworven in Japan en China in de jaren 1935-1967. Veel van de bronnen die Van Gulik gebruikte voor zijn sinologische studies kunnen in deze verzameling worden aangetroffen.



Abstract in English

This collection of 757 titles (except congshu), gathered by sinologist and diplomat R.H. van Gulik (1910-1967), contains mostly books of Chinese fiction (117), books on Chinese music (35) and Chinese art and literature (500). It contains also about 90 rare books and manuscripts, about 10 of which are unica. Most of the books were collected in Japan and China in 1935-1967. Many of the sources used by Van Gulik for his sinological studies can be found in this collection.

Dates: 1300-1967, bulk 1600-1960

VGK collection

 Collection
Identifier: ubl302
Abstract in Dutch

De VGK-collectie bevat oude en bijzondere Chinese gedrukte werken en handschriften over tal van onderwerpen, die werden bewaard in een speciale kamer, oorspronkelijk ingericht voor de Collectie Van Gulik, in de bibliotheek van het Leidse Sinologisch Instituut (Arsenaal), genaamd Van Gulik Kamer.



Abstract in English

The VGK Collection contains old, rare and special Chinese printed books and manuscripts on a wide range of subjects, that were kept in a special room, originally created for the Van Gulik Collection, in the library of the Leiden Sinological Institute (Arsenaal), called Van Gulik Kamer (Van Gulik Room).

Dates: 1420-now